Хорошо, что предки мужа поменяли фамилию!

statics/images/arcticles/052023/17052023xb9d2484e.jpg
В Сокольском районе автор письма живет каждый год по 5-6 месяцев, а на зиму уезжает в Америку, куда когда-то вышла замуж. С каждым из нас могут произойти неожиданные повороты судьбы, даже если ты живешь в маленькой деревеньке.

Каких только фамилий и прозвищ не бывает на белом свете! Вот и моя жизнь богата на такие превратности судьбы, о чем я и хочу сегодня вам рассказать, поскольку мне это кажется любопытным.

От родителей мне досталась фамилия Настюшичева. Со временем я поменяла свою фамилию, выйдя замуж. Я радовалась, что она звучит, как выстрел, и не такая длинная, как Настюшичева. Фамилия теперь помещалась во все столбцы и строки, чего не скажешь про предыдущую. Да и для произношения попроще. А то ведь при регистрации нашего брака работник ЗАГСа делала три попытки произнести фамилию правильно. Попытки не увенчались успехом. Правда, ЗАГС был в городе Таллине, что в Эстонии, и работник ЗАГСа была эстонка. Но это уже второй вопрос.

И опять я стала жить беззаботно с новой фамилией до одного момента. А момент тот наступил, когда я была представлена коллективу компании «Череповецкая Электротеплосеть». Директор объявил на планерке:

- У нас новый главный бухгалтер. Она очень красивая, но фамилия у нее не такая красивая.

Ох! И это еще был не конец моих «фамильных» приключений.

Самолет шел на посадку в аэро­порту Джона Фицджеральда Кеннеди в Нью-Йорке. Я немного волновалась. Еще бы! Это первая встреча. Мы познакомились по Интернету, переписывались, общались по скайпу. И вот я еду к нему знакомиться лично. Вова, так звали моего знакомого, встретил меня в аэро­­порту. В прошлом, до переезда в Америку, он был ученым и опубликовал более ста научных работ, которые до сих пор цитируются. Его докторскую диссертацию рецензировал известный немецкий ученый Бюкнер, а в Америку он прилетел по приглашению уже 90-летнего профессора Бюкнера, который подарил ему свои технические книги - на немецком, английском и русском языках. Но продолжить карьеру ученого в Америке Вове не удалось, и он работал программистом для крупных банков на Уолл-стрит.

С новым знакомым было интересно - интеллект и простота сочетались в нем очень гармонично. Мировая история была для него настольной книгой с детства. Любая страна, любая эпоха... он, не задумываясь, начинал рассказывать мне. За время моего знакомства я узнала множество интриг при дворах королей Франции, Англии и не только, узнала много интересных прозвищ правителей прошлых веков - Карл Злой, Иоанн Добрый, Карл Лысый, Харальд Синезубый...

Особо мне запомнилось прозвище короля франков из династии Каролингов в VIII веке - Пипин Короткий. Деда его тоже звали Пипин, но прозвище было другое - Толстый. Вот так - Пипин Короткий и Пипин Толстый. Для уха русского человека такие имена звучат весело. Но Пипин хоть и был короткий - всего 137 сантиметров ростом, а прослыл очень смелым воином.

Десять дней моего отпуска пролетели быстро. Вова работал. К вечеру я приезжала на Манхэттен, где находилась его компания, и мы бродили по залам музеев Метрополитен и современного искусства. 

А по выходным гуляли у океана и дышали свежим воздухом, иногда ходили в русские рестораны на Брайтоне, чтобы натанцеваться под знакомые мелодии.

В один из таких дней мы лежали на теплом песке пляжа Брайтон-Бич и смотрели на небо. Было начало мая. С океана дул прохладный ветер, но солнце грело и лежать на песке было приятно. Недалеко от нас в песок был воткнут красный флаг. Я ни секунды не сомневалась, что это символ Советского Союза, который установили эмигранты, ведь на Брайтоне живет огромная русскоязычная община. Но оказалось все намного прозаичнее. Вова пояснил мне, что красный флаг - это предупреждение о запрете купания.

- А знаешь, какая фамилия у меня на самом деле? - спросил Вова и добавил. - Назови самую отрицательную личность в истории 20 века.

- Гитлер, - не задумываясь, выпалила я.

- Точно!

И, увидев мои удивленные глаза, поспешил пояснить, что Гитлер в переводе с языка идиш означает «добряк». Его бабушка и дед носили фамилию Гитлер, но, когда началась Вторая Мировая вой­на, а впоследствии и Великая Оте­чественная, и Германия напала на Советский Союз, они поменяли свою фамилию. А тот Гитлер, которого мы знаем из истории как фюрера Германии, был вовсе не Гитлер, а Гидлер. Просто в написании фамилии закралась ошибка - описка священника при записи в «Книгу регистрации рождений» его отца.

Через десять дней я улетела обратно в Россию, а еще через неделю Вова сделал мне предложение. Вот так я чуть не вышла замуж за Гитлера. Хорошо, что предки Вовы фамилию все-таки поменяли.

Надя ДРАЧУК, деревня Перевоз, Сокольский округ

 

Комментарии (0)

Войти через социальные сети: