Претензий не имеют?
Молодожены из Вологды оказались в туристическом автобусе, попавшем в ДТП в Турции
Серьезная авария произошла в Турции 23 мая. Тогда 14 туристов, которые ехали из Кемера, получили травмы легкой и средней степени тяжести, а также ушибы.
Дмитрий и Алена (имена изменены по их просьбе) отдыхали на Средиземном море, и когда их отпуск подходил к концу, согласились на предложение представителя туристической фирмы отправиться на экскурсию в Памуккале.
Автобус с российскими туристами отъехал от отеля в половине четвертого утра.
А через час под дождем, миновав три тоннеля подряд, водитель не справился с управлением и на повороте врезался в придорожное дерево.
- В салоне многие, в том числе и я, дремали. В какой-то момент мне показалось, что автобус стал вилять на скользкой дороге, потом его стало трясти, затем был сильный удар. Я сидел в четвертом ряду, супруга - слева от меня через проход. Столкновение с деревом пришлось как раз на мою сторону. Я не знаю, обо что я стукнулся лицом: возможно, о впереди стоящее кресло, возможно, о столик, но крови, сочившейся из ран, было много. Как потом выяснилось, у многих сидевших с моей стороны диагностировали переломы и сильные ушибы. Жена, к счастью, не пострадала. Пассажиры автобуса были в шоке: они кричали, кому-то показалось, что запахло гарью, люди боялись возгорания, искали молоток, чтобы разбить стекла… Турецкий водитель, которому зажало ноги, смог открыть заднюю дверь. Началась эвакуация. Выйти оказалось не так просто: буквально сразу же за обочиной начинался крутой склон, но пассажиры помогали друг другу, - рассказал Дмитрий.
По словам вологжанина, турецкие водители, следовавшие по трассе, стали останавливаться. Они предлагали воду, чтобы промыть раны, делились аптечками, помогли россиянам связаться с турфирмой, вызвали машины скорой помощи. Медики прибыли минут через десять, еще через пять минут появились полицейские патрули.
Всех пострадавших после осмотра разделили на группы по степени тяжести ранений. В первой машине в госпиталь были отправлены 16-летняя девушка, жаловавшаяся на боли в спине, и Дмитрий с многочисленными рассечениями щек и подбородка.
- В скорой и в смотровом кабинете госпиталя мне пытались остановить кровотечение, проверяли паспорт. Я попросил медсестру, которая заполняла мои данные в документах, связаться с турагентством и сообщить, где я нахожусь. Конечно, были языковые проблемы. Мы не могли объяснить по-турецки, где и что у нас болит. Знания английского для этого не хватало ни нам, ни турецкой стороне, - продолжает рассказ потерпевший.
Вологжанин признался, что больше всего его шокировали в турецком госпитале… кошки.
Пока врачи «колдовали» над его лицом, животные свободно ходили по операционной, нюхали медицинские инструменты, прыгали по столам.
По приезде в Россию Дмитрий пришел на перевязку к нашим докторам. Медики были удивлены некачественной работой своих турецких коллег, которые перед тем, как накладывать швы на щеки и подбородок, не стали брить пациента.
Наибольшее внимание медики уделяли девушке, которая после полученных травм даже не могла стоять. Но и Дмитрия сразу же после осмотра увезли в операционную, наложили 15 швов на лицо. Пока его «зашивали», приехал представитель турагентства, а еще через десять минут к раненому мужу приехала Алена.
- Надо отдать должное: турецкая сторона в плане оказания медицинской помощи пострадавшим сработала довольно оперативно. А вот с теми, кто не пострадал, нужно было как-то более аккуратно себя вести.
В скорые к мужьям, женам и детям нас не пускали. Когда увезли супруга, меня вместо больницы пытались отправить в отель. Нам не говорили, в какое медучреждение их направили, как туда добраться. Со мной часа два на месте аварии была девочка 16-17 лет, мать которой с переломом ключицы была ранее доставлена в госпиталь. Лишь потом над нами сжалились и повезли к родным, - вспоминает Алена.
Около двух часов дня представители турфирмы забрали вологжан из госпиталя в отель, но с заездом в полицию. В участке их попросили подписать документы о том, что они не имеют претензий к водителю и не будут подавать на него в суд. Причиной аварии назвали скользкую после дождя дорогу.
- Мы подписали предложенные документы. Доказывать полицейским что-то через плохо говорящего по-русски переводчика не было никакого смысла. Даже если бы мы что-то и сказали против, не факт, что наши слова были бы переведены правильно. Да если честно, мы просто безумно устали от происходящего, были еще в шоке от случившегося… Вся одежда супруга была в крови, - рассказала Алена.
Деньги за несостоявшуюся экскурсию вологжанам вернули в полном объеме. Страховка покрыла расходы на пребывание Дмитрия в госпитале. Турфирма полностью оплатила выписанные лекарства, привезла супругам в подарок всевозможные сладости.
Отвечая на вопрос «Красного Севера» о том, стоит ли россиянам отправляться за границу в экскурсионные поездки, Алена ответила так:
- Каждый пусть решает сам, но надо быть готовым ко всему. Одно знаю: выбирать экскурсионные программы нужно только через официальных представителей фирм. После ЧП мы не были брошены на произвол судьбы. Нам была оказана медицинская помощь, мы не искали больницы, нас привозили, увозили, мы не звонили в страховую. За нас это сделали те, кто должен был это сделать. А вообще, нам повезло, что все так более-менее получилось.
В первых числах июня Дмитрию планируют снять швы. По итогам обследования супруги примут решение - обращаться или нет в турфирму за компенсацией по факту получения мужчиной вреда здоровью.
Комментарии (0)