«Любовь к книгам и дар писательства - это у меня от отца, Камсара Аветовича, -рассказывает Меружан. - У него не было образования как такового, и жили мы в сельской местности, но отец читал чемоданами, и мне, по мере того, как я рос, подсовывал книги для чтения и воспитания. Например, «Графа Монте-Кристо»... Вы не бойтесь, возьмите, почитайте мою повесть, которая включает две книги: «Разлука длиною в жизнь» и «Романтическая встреча». Многие поначалу относятся с недоверием к моему творчеству, а потом, когда прочтут, спрашивают: «Жан, а когда продолжение будет?» И интерес этот проявляют не только люди армянской диаспоры, потому что повесть моя не имеет национальных барьеров». Главный её герой - армянский юноша Арман, очень положительный, до безумия любящий жизнь и свою одноклассницу Сусанну. Он едет поступать в юридический институт, а попадает на долгие годы в тюрьму как преступник. Отбыв срок, Арман не теряет человеческого достоинства и жизнелюбия и вновь встречает свою Сусанну... «Прекрасна наша земля, но, к сожалению, во все времена в разных уголках земного шара в жизни людей происходит много несправедливого. Иногда бывает, что ложь и клевета занимают место правды, и правда в таком случае ничего не стоит. И как это ни прискорбно, справедливость не всегда торжествует. И всё это происходит, по-моему, против воли нашего господа Бога и самого человека», - так пишет Жан в предисловии к своей повести. И вспоминает не очень позитивную, но, как всегда, мудрую русскую пословицу, которой, как он утверждает, в армянском языке нет: «Не делай добра - не получишь зла». Но разве человек без добра - человек? Не зря же другая русская пословица гласит, что добро всегда побеждает зло, и в этом состоит смысл жизни. Одним из самых добрых и талантливых людей Меру-жан считает пейзажиста Айвазовского. Он и про него книгу написал, только вот издать её пока не получается. Кстати говоря, ещё одно увлечение Жана не только рисование, но и скульптура - разве мог её обойти стороной потомственный каменотёс, у которого в крови - видеть прекрасное руками? А ещё Меружана Оганесяна можно назвать основателем кирпичных застроек Кичменгского Городка и даже, в какой-то мере, их архитектором. Он строил и проектировал многие здания, в том числе и жилые дома, и сейчас они все узнаваемы особым «оганесянов-ским», красно-белым кирпичным исполнением. И кто знает, может быть, наступит время, когда одну из улиц назовут его именем. «А начиналось всё в 1976 году, и Городок в то время был почти весь деревянный, - вспоминает Жан. - Наша строительная бригада, по сути, была первой, кто начал строить из кирпича. Помню, уже спустя годы, мы достраивали местный Дом культуры. Оставалось совсем немного работы, но нам вдруг всем нестерпимо захотелось домой. Никакие доводы не смогли удержать. Приехали, и случилось землетрясение. А наше маленькое горное село Басен находится совсем рядом от полностью разрушенного Спитака... Трагедия, конечно, которую никому не пожелаешь пережить. И тут мы говорим большое спасибо России за помощь. И вообще уважение к русским у армян искреннее, от души. За тысячелетнюю дружбу наших народов мы хорошо узнали и полюбили друг друга. А сколько пудов соли съели! Уверен, что справедливей страны России в мире не найти. Нас здесь всегда ценили, уважали, нам доверяли». Приютила Меружана российская земля и после землетрясения. Он привёз в Кичменгский Городок свою молодую жену и троих сыновей. Имена у них армянские: Арман, Ара и Аксель, а вот фамилия, как шутит Меружан, совсем распространённая, почти русская - Оганесяны, их по России, как русских Смирновых. Есть у Меружана уже и внучка - трёхлетняя Ася. «Совсем на русскую похожа, и сочиняет уже чего-то, вся в дедушку. Люблю её безумно, - улыбается Меружан и продолжает: - Да я и сам-то уже вполне обрусевший армянин. Долго думал по-армянски, а теперь и думаю по-русски, не только пишу. Но свой родной язык забывать нельзя -в этом я тоже уверен». Да, он уверен, что у человека должна быть память, уважение к культуре прошлого и подвигу своего народа. Из этих соображений Меружан Камсарович с помощью предпринимателя Николая Гле-бова сложил из кирпича арку в местном парке в честь 60-летия Победы. «Во время Великой Отечественной войны армяне вместе с другими братскими народами отстояли страну от нашествия фашистов, - объясняет он свой благородный порыв, - на фронте погибли мой дед и два отцовских брата. А раз я живу на этой земле, пусть будет здесь и им память!» ... А повесть из двух книг про армянского юношу Ар-мана я дала почитать одному солидному человеку с филологическим образованием, который относится весьма неоднозначно «ко всякого рода расплодившимся по стране писателишкам». Как бы там ни было, но читал два дня, не вставая с дивана. А потом спросил: «Продолжение-то когда будет?» Так что, продолжение следует.
Комментарии (0)